National borders - the borders in people's hearts
Anette
11:39:00 AM
Saw this poster a while back in a restaurant in Ikebukuro and wanted to share it with my fellow travelers out there. Since it's my own interpretation the content might differ slightly from the original Japanese text. Anyway, here you go:
Isn't national borders simply
the borders in people's hearts?
To cross an invisible line that someone drew
To appreciate different cultures or values
The world, its people,
To be connected in the word's true meaning...
To experience the world's beauty through traveling,
To make the world peaceful through love,
To become touched by the wonderfulness of different places,
By becoming more openminded our conflicts will disappear.
To travel,
Isn't it something that holds these true values?
国境は、本当は人の心の中にあるものではないでしょうか。 |
the borders in people's hearts?
To cross an invisible line that someone drew
To appreciate different cultures or values
The world, its people,
To be connected in the word's true meaning...
To experience the world's beauty through traveling,
To make the world peaceful through love,
To become touched by the wonderfulness of different places,
By becoming more openminded our conflicts will disappear.
To travel,
Isn't it something that holds these true values?
国境は、本当は
人の心にあるものではないでしょうか。
誰かの引いた見えない線を飛び越えて、
異なる文化や価値観を認め合い
世界と、人々と、
本当の意味で繋がってゆくーーー
旅を通して世界の美しさを知り、
愛することで、世界は平和になり、
その土地の素晴らしさに感動し、
寛容になり、紛争もなくなっていく。
旅というのは、そんな
真の価値をもっているものではないでしょう。
寛容になり、紛争もなくなっていく。
旅というのは、そんな
真の価値をもっているものではないでしょう。